Skip to content.
Logo tecnoteca

Portale Tecnoteca.it

Logo tecnoteca

Vai al sito aziendale Tecnoteca.com


 
You are here: tecnoteca.it » Rubriche » Open source e free software » Free-software in inglese, ma...

Free-software in inglese, ma...

E' necessario chiarire che il termine free non significa assolutamente che si possa ottenere il software senza pagare. Molti confondono anche il free software con programmi freeware; infatti, quest'ultimi indicano, certo la gratuità del prodotto, ma non la disponibilità del suo codice sorgente, dunque non modificabili.

La definizione di free parla di libertà, semplicemente.

Miguel de Icaza, messicano, fondatore del Progetto Gnome, affermò al riguardo: “L'inglese è sbagliato; esso non distingue tra free beer e free speech !”

Mentre free beer è birra gratis, free speech è parola libera, meglio ancora, libertà di parola.

Questa è una piccola lista consigliata su come tradurre free software in svariate lingue del mondo.


Bulgaro: свободен софтуер - svoboden softuer


Ceco: svobodny software


Danese: fri software / frit programmel


Ebraico: תוכנה חופשית - tochna chofshit


Esperanto: libera softvaro


Finlandese: vapaa ohjelmisto


Francese: logiciel libre


Greco: ελεύθερο λογισμικό - eleuthero logismiko


Indonesiano: perangkat lunak bebas


Islandese: frjáls hugbúnaður


Italiano: software libero


Norvegese: fri programvare


Olandese: vrije software


Polacco: wolne oprogramowanie


Portoghese: software livre


Russo: свободное программное обеспечение


Slovacco: slobodny softver


Sloveno: prosto programje


Spagnolo: software libre


Svedese: fri programvara


Tedesco: freie software


Turco: ozgur yazilim


Ucraino: вільне програмне забезпечення


Ungherese: szabad szoftver


vil'ne prohramne zabezpechennia